Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Industry
Medicine
nautics
Education
Computer
Translate English Arabic البيانات المتعلقة بالدفع
English
Arabic
related Results
-
viatical (adj.) , [ more viatical ; most viatical ]more ...
-
viatical (adj.) , [ more viatical ; most viatical ]more ...
-
safety-related waste {ind.}النفايات المتعلقة بالسلامة {صناعة}more ...
-
alcohol-related problems {med.}more ...
-
Venusians (n.) , [sing. a Venusian]more ...
-
health-related research {med.}بحوث متعلقة بالصحة {طب}more ...
-
health-related information {med.}more ...
-
zygodactylous (adj.)more ...
- more ...
-
pontifically (adv.)more ...
-
cosmoplastic (adj.)more ...
-
Burden of Proof {naut.}الشروط المتعلقة بعبء الإثبات {بحرية}more ...
- more ...
-
subject unit {educ.}الوحدات الدراسية المتعلقة بموضوع {تعليم}more ...
-
rheology (n.)more ...
- more ...
-
BQS {med.}more ...
-
Brussels Collision Convention {naut.}more ...
-
data design {comp.}more ...
-
default, protracted {in economics}, {med.}إعسار ممتد - عجز ممتد عن الدفع - توقف ممتد عن الدفع {في الاقتصاد}، {طب}more ...
-
actuality (n.)more ...
-
statements (n.) , [sing. a statement]more ...
-
truth (n.)more ...
-
facts (n.) , Pl.more ...
-
communiqués (n.) , [sing. a communiqué]more ...
-
reality (n.)more ...
-
fact (n.)more ...
- more ...
-
data limit (n.) , {comp.}حد البيانات {كمبيوتر}more ...
-
datarss (n.)more ...
Examples
-
Payment instruction database clean-up;تنقية قواعد البيانات المتعلقة بأوامر الدفع؛
-
However, any authorized user could change the default date when entering data on the payment date, and the system does not validate the due date entered by the user.غير أن أي مستعمل مأذون له يمكنه أن يغير التاريخ المحدد بصورة آلية عند إدخال البيانات المتعلقة بتاريخ الدفع، ولا يصدق النظام على تاريخ الاستحقاق الذي يدخله المستعمل.
-
In the context of the obligation set out in article 30 (b), the draft convention should provide that, in cases where loss is caused to the carrier because of an inaccurate declaration with regard to its goods, the shipper's liability may be limited (to [x] times the amount of freight, for example).وفي سياق الالتزام الوارد في المادة 30 (ب)، ينبغي لمشروع الاتفاقية أن ينص على أن مسؤولية الشاحن، في الحالات التي يتضرر فيها الناقل بسبب عدم صحة البيانات المتعلقة ببضاعته، تنحصر في (دفع [س] مرات قيمة أجرة النقل، مثلا).